American English or British English?

Vidste du, at der er forskel på amerikansk-engelsk og britisk-engelsk, altså udover deres meget forskellige accenter?

If not - or if you just need a little refresher - I've put together a quick overview, which you can use when you're next writing content to your English-speaking customers. Then you're sure not to mix the two dialects and end up with a text that doesn't hit your target audience.

But - let me start by answering the question that we're all pondering: how on Earth can the Americans and Brits, who all speak English, not agree on how to spell...

Meet Noah Webster

The US celebrates their independence from the UK in the 1700s, but that's not enough - Noah Webster wants more. He wants the US to be completely rid of the Brits and first step is to make the English language look more American.

And how does he got about that? He starts working on a new dictionary, and instead of all the unnecessary u's and c's and s's (you'll see what I mean in the guide below), Webster wanted all words to be spelled how they were pronounced.

So instead of leather, mould, wonder, worship, and thirst, he suggested they were spelled lether, mold, wundor, wurthscipe, and thurst.

Thank goodness he failed (as awful as that sounds). And then again - he didn't completely. Yes, we don't write wimmen instead of women, but US English is its own dialect so kudos, Webster!

Mini-guiden til amerikansk og britisk

There are heaps and heaps of differences between the two dialects, many more than what I have listed below. Like I said, they can't even agree on trousers/pants. But I don't want to bombard you with info, so let's start small.

Your quick-guide to US English and UK English:

With or without u

As in favour or favor.

The Brits spell those words with -ou whilst the Americans have gotten rid of the u.

UK English

behaviour
neighbour
labour

US English

behavior
neighbor
labor

-ise or -ize

As in specialise or specialize.

Typically, you'll see -ize used in US English and -ise in UK English. But - a word to the wise - you can't just throw on a -ize ending because you're writing US English; compromize is not a word.

UK English

organise
apologise
advertise

US English

organize
apologize
advertize

The same rules more or less go for -yse and -yze -yse og -yze

The Brits prefer to use s and the Americans z.

UK English

analyse
catalyse
paralyse

US English

analyze
catalyze
paralyze

-re or -er

As in metre or meter.

The Americans swap the r and e - just like Webster would have wanted it - to spell the words as they're pronounced. The Brits, on the other hand, use -re.

UK English

litre
theatre
centre

US English

liter
theater
center

Nouns that end in -ence or -ense

As in defence or defense.

Britisk-engelsk bruger endelsen -ence, og amerikansk-engelsk endelsen -ense.

UK English

offence
pretence
licence

US English

offense
pretense
license

ll or just l

The Brits add an extra l to words that already end on l when conjugated, whilst the Americans keep it simpel and just add the ending.

UK English

shovel
shovelled
shovelling

US English

shovel
shoveled
shoveling

Nouns that end in -ogue

Like analogue or analog.

The Brits use the ending -ogue, which the Americans have shortened to -og.

UK English

dialogue
catalogue
monologue

US English

dialog
catalog
monolog

ae, oe or just e

As in archaeology or archeology.

The Brits can't get enough of vowels so there are lots of them in some words, whilst the Americans are more strict (and maybe straight-forward) and keep it to a simple e.

UK English

paediatric
manoeuvre
oestrogen

US English

pediatric
maneuver
estrogen

Feeling ready to write your next English newsletter? Of course, you are. But if it gets overwhelming, get in touch. I'm here to help.

See how here!

References

Aeon Ideas, Noah Webster’s civil war of words over American English (2019)

Babbel, What Are The Differences Between American And British English? (2020)

Lexico.com, British and American spelling

Noah Webster, A compendious dictionary of the English language (1806)

Oxford International English Schools, The differences in British and American spelling

Quick and Dirty Tips, Why Are British English and American English Different? (2009)

Ikke helt færdig med at nørde?

I’ve got you!

Hvornår hedder det If I were?

Har du også undret dig over, hvorfor folk siger "If I were"? Så få svaret her og tre huskeregler, så…

Bindestreger på engelsk

Og hvornår skal du bruge de dersens bindestreger på engelsk, for du har både set spellcheck, spell c…

Maskinoversættelser

Det kan virke fristende at smide din danske (eller engelske, tyske, franske, hvad ved jeg) tekst en …

The difference between speak and talk

Måske den største forskel på speak og talk er, at talk oftest bliver brugt, når vi taler om

How to: English proofreading

En lille gave fra mig til dig, som kan gøre korrekturlæsningen af din engelske tekst lidt nemmere

Comma before "with"

…skal altså være et komma foran nogle for at undgå, at din chef får fire arme, og din kat seks ben